Жуан-Батишта ди Алмейда Гаррет
Feb. 4th, 2012 02:55 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
К РОДИНЕ
Пал к мраморным ногам Помпея Цезарь,
Повергшись наземь, истекая кровью;
Воспрянул духом Рим, и тень страдальца
В Элизии ликует.
Нанес удар свой юноша отважный -
И дрогнул мир, свобода воцарилась...
Сняла одежды траурные с Рима
Отцеубийцы доблесть.
А цепи где ж? Поработитель новый
Опять сковал народ бесчеловечно!
Лишь кратким сном была свобода, слава:
Злом зла не уничтожить.
Ты видишь ли, как в гордом Альбионе
И в Галлии ученой, просвещенной
С рук палача презренного на землю
Стекает кровь монарха;
Лежат во прахе скипетра обломки,
Толпа неистовствует, и рядится
Анархия в одежды равноправья...
Вот Кромвель с Робеспьером!
Мрак беспросветный, леденящий хаос,
Где продолжается кровопролитье,
Пока десницей Божией порядок
Не будет восстановлен.
Вы - порожденье пропасти ужасной,
Что выкопали многие народы;
Свобода - гибель, коль благоразумье
Не управляет ею.
Благие боги - Разум, Добродетель!
Сколь часто незапятнанные ризы
Безбожно кровью чистой оскверняла
Сестра родная ваша?
Сестра!.. Свобода царственная! Стойте!
Вы в заблуждении, народы мира;
Сорвите с глаз повязку, что рукою
Завязана злодейской:
Узрите вы пред алтарем свободы
Стремленье к власти, зависть и интриги;
И дымный ладан (что на трон возвел бы,
Когда б существовал он)
Своекорыстный льстец усердно курит.
Свобода! - Ах! вы видели лишь маску,
Которая, скрывая лик измены,
Вас подло обманула.
О, Лизия! не трепещи, не бойся -
Зажжет свобода скоро факел новый;
Научены несчастьями чужими,
Мы избежим ошибок.
Август 1820, Порту
Пал к мраморным ногам Помпея Цезарь,
Повергшись наземь, истекая кровью;
Воспрянул духом Рим, и тень страдальца
В Элизии ликует.
Нанес удар свой юноша отважный -
И дрогнул мир, свобода воцарилась...
Сняла одежды траурные с Рима
Отцеубийцы доблесть.
А цепи где ж? Поработитель новый
Опять сковал народ бесчеловечно!
Лишь кратким сном была свобода, слава:
Злом зла не уничтожить.
Ты видишь ли, как в гордом Альбионе
И в Галлии ученой, просвещенной
С рук палача презренного на землю
Стекает кровь монарха;
Лежат во прахе скипетра обломки,
Толпа неистовствует, и рядится
Анархия в одежды равноправья...
Вот Кромвель с Робеспьером!
Мрак беспросветный, леденящий хаос,
Где продолжается кровопролитье,
Пока десницей Божией порядок
Не будет восстановлен.
Вы - порожденье пропасти ужасной,
Что выкопали многие народы;
Свобода - гибель, коль благоразумье
Не управляет ею.
Благие боги - Разум, Добродетель!
Сколь часто незапятнанные ризы
Безбожно кровью чистой оскверняла
Сестра родная ваша?
Сестра!.. Свобода царственная! Стойте!
Вы в заблуждении, народы мира;
Сорвите с глаз повязку, что рукою
Завязана злодейской:
Узрите вы пред алтарем свободы
Стремленье к власти, зависть и интриги;
И дымный ладан (что на трон возвел бы,
Когда б существовал он)
Своекорыстный льстец усердно курит.
Свобода! - Ах! вы видели лишь маску,
Которая, скрывая лик измены,
Вас подло обманула.
О, Лизия! не трепещи, не бойся -
Зажжет свобода скоро факел новый;
Научены несчастьями чужими,
Мы избежим ошибок.
Август 1820, Порту